- porta
- f.
1.1) дверь; (dim.) дверка, дверца; (entrata) вход (m.)
della porta — дверной (agg.)
porta dell'armadio — створка (дверь) шкафа
porta a un battente (a due battenti) — одностворчатая (двустворчатая) дверь
porta automatica — дверь (ворота) с дистанционным управлением
la chiave della porta — ключ от двери
porta di casa — дверь дома
porta del bagno — дверь в ванную
porta principale — парадное (n.) (входная дверь, главный вход)
porta di servizio — a) (in casa) чёрный ход; b) служебный ход
porta del negozio — дверь магазина
porta a vetri — застеклённая (стеклянная, остеклённая) дверь
porta blindata — бронированная дверь
porta finestra — балконная дверь
porta girevole — вращающаяся дверь
porta scorrevole — задвижная дверь
bussare alla porta — стучать в дверь
socchiudere la porta — прикрыть (притворить) дверь
aprire (spalancare) la porta — открыть (распахнуть) дверь
chiudere a chiave la porta — запереть дверь на ключ
forzare la porta — взломать дверь
sfondare la porta — вломиться в дом
sbattere la porta (anche fig.) — хлопнуть дверью
2) (sport.) ворота (pl.)tirare in porta — бить по воротам
fare un tiro in porta — забить мяч в ворота
segnare a porta vuota — забить в пустые ворота
3) ворота (pl.); (poet.) врата (pl.)porta Romana — Римские ворота
porta Pia — ворота Порта Пиа
le porte del paradiso — врата рая
2.•◆
infilare la porta — уйтиfuori porta — за чертой города (за городской стеной)
gita fuori porta — загородная прогулка
un castello alle porte di Roma — замок близ Рима
eravamo alle porte della città — мы приближались к городу
le elezioni sono alle porte — приближаются выборы
la primavera è alle porte — скоро весна
l'inverno è alle porte — зима на носу
il nemico è alle porte — враг у ворот
abitano porta a porta — они живут дверь в дверь (по соседству, совсем рядом)
vendere porta a porta — носить по домам (продавать с доставкой на дом)
bussare a tutte le porte — стучаться во все двери
la sua raccomandazione le aprì tutte le porte — его рекомендация открыла перед ней все двери
indicare la porta a qd. (mettere alla porta) — указать на дверь (выставить за дверь, вышвырнуть из дома + acc.)
quella è la porta! — вон отсюда!
chiudere la porta in faccia a qd. — захлопнуть дверь перед самым носом у кого-л. (отказать в помощи + dat.)
udienza a porte chiuse — суд при закрытых дверях
sfondare una porta aperta — ломиться в открытые двери
ha trovato tutte le porte chiuse — его никто не принял (перед ним захлопнулись все двери)
il problema uscì dalla porta per rientrare dalla finestra — как ни крути, решать всё равно придётся
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.